ADESSE, a Database with Syntactic and Semantic Annotation of a Corpus of Spanish
نویسندگان
چکیده
This is an overall description of ADESSE ("Base de datos de verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintactico-Semánticos del Español"), an online database (http://adesse.uvigo.es/) with syntactic and semantic information for all clauses in a corpus of Spanish. The manually annotated corpus has 1.5 million words, 159,000 clauses and 3,450 different verb lemmas. ADESSE is an expanded version of BDS ("Base de datos sintácticos del español actual"), which contains the grammatical features of verbs and verb-arguments in the corpus. ADESSE has added semantic features such as verb sense, verb class and semantic role of arguments to make possible a detailed syntactic and semantic corpus-based characterization of verb valency. Each verb entry in the database is described in terms of valency potential and valency realizations (diatheses). The former includes a set of semantic roles of participants in a particular event type and a classification into a conceptual hierarchy of process types. Valency realizations are described in terms of correspondences of voice, syntactic functions and categories, and semantic roles. Verbs senses are discriminated at two levels: a more abstract level linked to a valency potential, and more specific verb senses taking into account particular lexical instantiations of arguments.
منابع مشابه
Semantic role annotation: From verb-specific roles to generalized semantic roles
This paper aims to present the semantic role annotation carried out on the ADESSE project, an online database with syntactic and semantic information for all the verbs and clauses in a corpus of Spanish. In ADESSE, several subsets of semantic roles have been taken into account, interrelated through different levels of generalization.
متن کاملCultural Influence on the Expression of Cathartic Conceptualization in English and Spanish: A Corpus-Based Analysis
This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and Spanish. Lexicalization patterns which encapsulate this conceptualization i...
متن کاملVerbs in Applied Linguistics Research Article Introductions: Semantic and syntactic analysis
This study aims to investigate the semantic and syntactic features of verbs used in the introduction section of Applied Linguistics research articles published in Iranian and international journals. A corpus of 20 research article introductions (10 from each journal) was used. The corpus was analysed for the syntactic features (tense, aspect and voice) and semantic meaning of verbs. The finding...
متن کاملVerbs in Applied Linguistics Research Article Introductions: Semantic and syntactic analysis
This study aims to investigate the semantic and syntactic features of verbs used in the introduction section of Applied Linguistics research articles published in Iranian and international journals. A corpus of 20 research article introductions (10 from each journal) was used. The corpus was analysed for the syntactic features (tense, aspect and voice) and semantic meaning of verbs. The finding...
متن کاملExploiting Semantic Information For Manual Anaphoric Annotation In Cast3LB Corpus
This paper presents the discourse annotation followed in Cast3LB, a Spanish corpus annotated with several information sources (morphological, syntactic, semantic and coreferential) at syntactic, semantic and discourse level. 3LB annotation scheme has been developed for three languages (Spanish, Catalan and Basque). Human annotators have used a set of tagging techniques and protocols. Several to...
متن کامل